塔羅克語翻譯

反而「技轉」千萬如果沒有締造了「價值」是沒有效的!台灣的半導體和醫療產業可以創造世界頂尖地位(「浩鼎」的案子也能夠以上概念視之,將另文陳說),是因為初期創立了「頑強的根本」和後期的「締造價值」並且「晉升價值」的(value leverage vs. cost plus)產業模式!都來自「立異力」,而「主動進修」的創新教育不是曩昔的「教改」才殺青的!

結論是:配合作者不應以不實的臆測加以牽連。再強調:是「自力事務」!

若是我們的「立異教育」成功了,台灣的創新力和國力將比以色列強三倍!因為台灣的生齒是以色列的三倍呢!

學術的「價值」可以「立異力」和「影響力」來評估,而產業的「價值」也可以「價值」來評估的:如漢微科因立異而以一千億賣掉。我以「自動進修」產生「真立異」,所以鞭策幾個千億以上「價值」的企業。

台灣要「真創新」有良多問題:第1、「誠信」。第2、升等和獎勵有問題:很多的「假立異」就經由過程了,「真立異」很少。

第1、晴子已被查詢拜訪清晰後撤消其在「天然」(nature)的論文,而「理研」已將她罷免並被早稻田大學撤銷其博士學位翻譯

國度的「立異力」來自「誠信」和「創新的教育」,也就是「自動學習」(self taught/active learning),這是「科學的美國人」(scientific american ) 二○一四年四月份期刊如此說的。作者是史坦福大學的諾貝爾獎傳授carl wieman翻譯

論文造假風浪,台大解聘涉案的台大教授郭明良、張正琪,張正琪並撤消傳授證書,五年內...
論文造假風浪,台大解職涉案的台大教授郭明良、張正琪,張正琪並撤銷傳授證書,五年內不受理教師資曆之申請與研究補助翻譯而博士後研究員查詩婷已離開台大,研擬追回其博士論文。台大教授林明燦五年內不得擔負主管與申請津貼。台大校長楊泮池則不在懲辦名單當中翻譯本報資料照

第5、不以「營利」或「權位」為目標,公允的「價值」自然來臨。

不然華頓翻譯公司憂慮台灣的學術界會是以因為喪失「公正」、「獨立性」、「合作機制」而走下坡!固然「獨立創新」的也是有的翻譯

華頓翻譯公司想從台大論文假造事務有關配合作者的爭辯講起;而我想以日本理化研究所的小保方晴子的stap「萬能幹細胞事務」為例,論述以下:

第2、首要查明其配合作者有沒有介入作假、包括第二名作者若山照彥和哈佛大學傳授c.a.vacanti等。效果都清晰了。晴子聰明、美麗、又好個性,所以巨匠都願意指點她。她有很多很好的論文著作。學術是「獨立自主的」,但有教員甘願答應指點她翻譯都是「自力事件」。日本人曾希望她成為日本的第一名女諾貝爾獎呢。

第4、台大事宜的審查委會都是台大以外的,大家大可釋疑。

第3、國人常有「見不得人家好」的習慣。進展不要這樣啦翻譯



本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/6887/2322794有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloverq0sr4jk 的頭像
    gloverq0sr4jk

    gloverq0sr4jk@outlook.com