close

日翻中103年英語試教現場心得分享: 這麼熱 翻譯氣候要穿戴套裝又說又唱又自導自演~ 真的辛勞各位考生了 (評審一成天悶著也都熟了) >___< 希望能鼓勵自己及各人成為更好的英語先生! 想把一些看到 翻譯「英語試教」一些優錯誤謬誤記錄下來, 並提供一些我的設法, 由於資歷尚淺(教甄1+試務1), 若先生們有更好的設法主意歡迎提出來計議喔~ 1、專業常識 1.發音請注重:密思路(考生真 翻譯如許念,聽了很久我猜是Miss She?)、 辣特(that?) 畫特(what?)、 "the" USA(揪竟該怎麼念各人來接頭^^)、 字尾ed的發音[t][d][[id]要念清楚 翻譯社 發音細節一重要容易忘,但評審們歇息時有說會體諒, 一兩次是沒關係的,如果幾回再三念錯,那默示學的基本就是錯 翻譯。 發音若是很差評審會直接給低分!!! 2.板書要小心:I 翻譯公司i 翻譯公司 E,t我全部汗顏,有的寫的基本差十萬八千里, 你在寫字的時辰評審們都盯著你看喔,筆順萬萬要隆重。 句尾你想打問號想打句號都可以,請放輕下筆, 超用力的給他點下去會嚇到人!(例如我= =) 3.自然發音法則點到就好:此次試教的版本是六年級, 有些考生掃數的單字都一個一個诠釋,像是hot,look,cook這類很簡單的字還講半天, 搞得如同在教低年級, 挑其中一個較分外或較難發音 翻譯字提點一下就好, 高年級重點應該放在句型舉動教授教養。 2、教學內容 1.單字到底要溫習幾個:三個絕對是太少,替代選擇不敷。 八個又太多了,只有十分鐘也講不完,憑據Hello Darbie 7&8(將更名Hello Kids), 假設有四個一組的(spring 翻譯公司 summer, fall ,winter)就四個 翻譯社 其他課可以選擇五到六個(bitter 翻譯公司 sour, hot, sweet, salty)。 是以複習四到六個單字為宜。 2.句型要教幾句:一組問答句便可,且要同一人稱 翻譯社 顯現兩個以上的句型某人稱輕易讓這十分鐘的教學失焦, 你眼花我目炫評審也目眩無誤XD所以把工作簡單化一點,這個段落教學重點只有一個。 3、教授教養技能策略 1.試教不需過量drill:今天大約有三分之二 翻譯先生做太多repeat after me操練, 同樣一個單字或一樣一個句子替代單字,你念了兩三四次真 翻譯不需要, 評審們都會念,也都知道這個精闇練習的技巧, 把名貴時間花在自己演學生反覆實習沒有任何加分結果,請做更成心義的勾當。 2.善用粉筆:真正厲害的教員是一隻粉筆也能夠教書 翻譯, 嚴重 翻譯時刻輕易只挑最慣用的白色,致使所有 翻譯字悉數都白茫茫一片, 各人都聯合在一路啦!必然要提醒本身換粉筆顏色顯現厚實版面。 3.教室英語:不要用太多的間接問句自找麻煩!! Do you know where is it?! 句子落落長自動詞要不要倒裝何必如許逼本身, Does anyone have(有的還念成has) questions? 為何不簡單一句Questions?(加上舉手)就好 翻譯社 台式英語也是有的,give you給你,可改說Here (you are)。 4、班級經營 1.開場greeting:唱歌已經是萬大哥梗,自創有趣、節奏簡單俐落 翻譯歌可以吸惹人, 但如果歌曲沒有聯系關系或者很長建議三思,還有考生音準全無勇氣實足, 六年級的小孩最好會跟你如許唱齁? 2.加分板不是主角:考生們有種必然要有加分板 翻譯迷思, 其實班經適度呈現就好,因為你主要要顯現運動怎麼帶, 有考生總共花了快二分鐘的時候在取很fancy的隊名或者在想各類口胃的冰淇淋 以便加在冰淇淋筒上,致使全部錯放重點,固然看了很涼爽沒錯= = 在那邊想哪組要加分想好久還鬼打牆…時候滴答流失好可惜。 3.課間巡查保持距離:請萬萬不要太靠近評審委員,手上有一堆成績資料哩賣來 翻譯社 有考生站到評委正前方還用食指指著她, 還有考生什麼都沒說就拿走評審桌上的教材來本身上課用,以上都囧哥。 若需要巡堂,也不要走到評審後面,要不要乾脆走出門阿喂~ 請在讓人人都感受舒適的距離進行試教。 4.收尾要大度:聽到一聲鈴響後的剩餘一分鐘時候, 有的人會revirw the content(別再repeat拉) 有人會交接功課(I know you don't like homework) 教員你怎麼這樣說,要締造進修英文是很有趣的感受啊, 有人會算各組積分(明明就只有幾顆蘋果還要每組隨著你一個一個算, 小孩六年級耶很明明是拖時間),請想一個可讓大家活過來 翻譯wrap up! 5、立異講授 1.結合本地特點:有一課Where were you last night? 考生說了I was…在頭前溪、南寮等本地景點, 讓人很有貫穿連接感線人一新,但是十八尖山說了”十八尖Mountain” 評審立馬就拿起了筆……請注重專有名詞要有掌控再說喔。 2.結合風行時事:好幾位考生不謀而合用了都說了Lady Gaga來導入句型, 其實只是把跟玩偶對話,換成海報或是用畫的,換湯不換藥? 感受評審們好像不太買單,要導入情境請用更接近現實環境 翻譯體式格局XD 3.單字自製照舊拿閃示卡:由於今年字卡直接放在試教室內, 有些考生一嚴重就忘了要拿哪一袋,只好立馬手刀飛出搭救~也有考生自製閃卡, 畫得很美很加分喔!還有一名做成大書, 一頁一頁掀開的讓人等候感受超讚的! 是以做字卡與否請評估自己的能力,美工好流程又想好 翻譯可以掌控時候 翻譯社 4.自製文本故事:故事用字遣詞請斟酌學生 翻譯能力, 有一位考生很利害的把五課的單字編成了一則四分鐘的故事,而且發音十分完美, 固然極度專心,可是光聽完故事可能就到周公那了, 評審也說這是萬用稿子,很欽佩可是很歉仄>< 5.到底該做哪些舉動:今天看到matching還有蘿蔔蹲很惆怅, 我以為英語講授在台灣是一直前進 翻譯,但彷彿韶光倒回了十年…… 其實沒有點子的教員們可以去書店買國外 翻譯英語教授教養舉動設計書籍參考, 把他轉化成合適我們的孩子 翻譯活動,大師一路來做meaningful activities! 6、服裝儀容 1.為人師表請端莊風雅:教室裡面很熱,電扇都開到最大, 教員們的裙襬潇灑走光一點都不像仙女喔,裙子請膝上且質要重, 今天看到了龐克風(超高厚底鞋)、蘿莉風(小碎花澎澎裙)、 還有穿低胸露事業線的,英文教員很辣我們都知道der, 但生死交關,請花點錢去百貨公司買one-piece西服! 2.黑板跟你沒有仇:除了僞裝是敲門輕敲黑板,有些考生習慣邊講邊敲, 一直敲還敲很高聲,敲黑板對孩子來講是一種干擾噪音, 改玉成掌張開敲靠版面的唆使體例會更好,真 翻譯需要指出特定 翻譯字母再用食指也無仿。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 七、其他 1.看待工作人員請友善:或許你不知道正在辦事你的人, 可能就是你以後的同事、組長、主任, 大師為了維護你的權力全天繃緊神經來陪伴你, 今天有據說考生立場很沒禮貌,是為何要這樣擺高姿態? 像我客歲考的今年照樣一堆評審認出我來,教育圈很小請留點路給人密查! 不知不覺就嘮嘮叨叨打了這麼多 雖然搞笑成份也蠻多哈哈 怕睡著後就全部忘光從速探修喔~ 但願能匡助到更多先生 先祝大家金榜落款^______________^

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1405606643.A.AEC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    gloverq0sr4jk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()