權狀翻譯服務

我答說:誰知道?我們照舊不要聽聞俗事、不要臧否時政。清閒過日子,比較其實。

2006 0211

劉文雄的學歷是:國立海洋大學航運管理系碩士班、廣州市暨南大學東南亞研究所博士班。5年前,劉文雄被法院判定他碩士論文剽竊,如果碩士學位被追回,那麼,劉文雄還能算得上是博士嗎?劉文雄在中共地區唸博士班,思惟言行上,有沒有多是善于鬥爭的中共打手呢?有心在台灣島上製造紛亂翻譯

朋侪C君批評,有個叫劉文雄的傢伙竟然在電視上訐譙國家元首「病國殃民」。

客歲二月三日,《壹週刊》以一篇《踢爆碩士論文剽竊 立委劉文雄沽名釣譽》為標題報道,指稱劉文雄是個「文抄公」,劉在海大的航運經管系碩士論文《切磋基隆港在兩岸航運中之定位與發展》,有三分之一剽竊同校河海工程系副教授黃文吉的論文《基隆港區創辦物流營業步履計畫及運量之開辟與分析》,劉連三十六張圖表都不放過,污辱學術,沽名釣譽,實在可恥,「剪貼手劉文雄」必將成為他選基隆市長的最新封號翻譯
劉文雄否認剽竊,向《壹週刊》提告求償一千萬元。但審查官查出,劉的論文有很多篇幅、圖表都與黃文吉的論文不異,有剽竊的可能。
查看官認為劉身為立委,言行應遭到監督,其剽竊論文涉及學術公平及碩士學位獲得的正當性,與公共好處有關,因此認定《壹週刊》的報道是對「可受公評事項」作善意恰當的評論,沒有離間劉翻譯

告《壹週刊》誹謗不成

比來,政壇風浪迭起,極度熱烈翻譯

查看官證實 劉文雄論文剽竊

http://blog.ntou.edu.tw/~vodka/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=10654&g2_serialNumber=1

【侯柏青台北報導】《壹週刊》客歲踢爆親民黨立委劉文雄的國立台灣海洋大學碩士論文,有三分之一是抄襲海大副傳授黃文吉的論文,劉怒控《壹週刊》社長裴偉等人加重中傷罪。但台北地檢署檢察官比對後,竟發現兩本論文大幅相同,且劉未註明出處的作法,也與學術論文格式分歧,因此認定劉的論文有抄襲的可能,昨將裴偉等人處罰不起訴。
對此,裴偉表示:「《壹週刊》經由合理查證,且比對過論文才做出報道,沒有中傷劉文雄。」劉文雄則說:「會與律師研究是不是再議。」
 

C君又說:

華頓翻譯公司答說:那是劉或人的自由!任何人都有罵總統的自由,也有放屁的自由,更有從嘴巴放屁的自由。「公然欺侮」是告訴乃論罪,被罵到狗血淋頭般不勝,總統馬英九卻都不吭聲,那就任由劉文雄罵個過癮吧翻譯