以頂大來看,台大跟交大的作法就較為彈性。台大針對英語結業門檻,是要求學生須修習「進階英語」(一)、(二)兩門課,修畢後才能結業,但如果學生經由過程全民英檢中高級初試等標準檢定,則可申請免修這兩門課。交大也未強迫英檢,可修四學分的英語進階課程,但學分不列入結業學分 翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯台科大說話中心主任陳淑嬌說,黉舍也建置外語進修坊,有多益高分的學生助理及老師,讓學生諮詢,強調五五○分的標準其實不高,未決心刁難學生;如果卒業前沒經由過程考試,黉舍也籌劃學生上「英文實務」課。
李彥儀說,「不能訂一個標準,學生沒到達就不克不及畢業」,應搭配輔導機制、解救辦法等,協助學生達到門檻,以今朝情形來看,「學校 翻譯配套做得還不敷」。
一般大學的英文畢業門坎標準可能須達多益六百、甚至七百分,台科大及北科大的結業門坎則為五五○分,有些私立技專院校設 翻譯英語卒業門坎,只要求經由過程全民英檢初級或中級初試(約國中畢業水平)。
來自: https://udn.com/news/story/6928/2510883有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表