請問一下,
有關看影集六人行學英文,一其有10季,有人說一集至少看三遍,中文字幕、英文字幕、無字幕。
但我問題是,10季有這麼多集,是先開中文字幕,從第一季看到第10季,再改成看英文字幕,最後無字幕?
還是說先從第一集,就直接中、英、無字幕,連續看三遍,再從第二集連續看三遍....?
有關看影集六人行學英文,一其有10季,有人說一集至少看三遍,中文字幕、英文字幕、無字幕。
但我問題是,10季有這麼多集,是先開中文字幕,從第一季看到第10季,再改成看英文字幕,最後無字幕?
還是說先從第一集,就直接中、英、無字幕,連續看三遍,再從第二集連續看三遍....?
limus chan wrote:
請問一下,有關看影...(恕刪)
每一集看三遍,再看下一集
每一集看三遍 瞎扯了吧 到時候就沒有意義了 一般人會推薦看六人行 但是那劇是很久之前的 看起來興趣會比較小
推薦看老媽老爸浪漫史
24小時反恐
摩登家庭
等.....
可以找自己比較有興趣的劇 這樣比較容易學英語 而且在看的時候有時候會看到想要學的單詞而去記住
而不是被動學英文 這樣的記憶力才可以保持的比較久
推薦看老媽老爸浪漫史
24小時反恐
摩登家庭
等.....
可以找自己比較有興趣的劇 這樣比較容易學英語 而且在看的時候有時候會看到想要學的單詞而去記住
而不是被動學英文 這樣的記憶力才可以保持的比較久
limus chan wrote:
請問一下,有關看影...(恕刪)
先看英文 然後把不知道的意思的段落記下來 然後再看中文 最後在無字幕看一次!
不過 沒有中英對照嗎??
看那個還不如看海綿寶寶
limus chan wrote:
請問一下,有關看影...(恕刪)
個人覺的是一集看3次
先看中文版..搞懂他的意思
再來看英文版..降你就會知道他在演什麼
第3次無字幕沒有一定要
只是練習聽音吧
不過說都很簡單
先看中文版..搞懂他的意思
再來看英文版..降你就會知道他在演什麼
第3次無字幕沒有一定要
只是練習聽音吧
不過說都很簡單
如果是抱著這個目的看 看個兩集我看你大概就昏睡了
要看就好好看 好好enjoy他的劇情
看到你有興趣了 自然會想要去多了解他在說甚麼
到時候管你有字幕沒字幕 你都會想搞清楚他到底在說甚麼
這樣你才會印象深刻 記得清楚
我也很愛六人行 十季看了不只三次 劇情都差不多可以背起來了
先讓自己愛上他 鑽研他自然就不是問題
要看就好好看 好好enjoy他的劇情
看到你有興趣了 自然會想要去多了解他在說甚麼
到時候管你有字幕沒字幕 你都會想搞清楚他到底在說甚麼
這樣你才會印象深刻 記得清楚
我也很愛六人行 十季看了不只三次 劇情都差不多可以背起來了
先讓自己愛上他 鑽研他自然就不是問題
noisegirl wrote:
如果是抱著這個目的...(恕刪)
謝謝,有道理!!
也謝謝其他大大的意見!
limus chan wrote:多看外語片是可以提升外語能力的,
請問一下,有關看影...(恕刪)
現在電視可以選擇語系,看影片我的習慣是先用中文字幕看過等印象深刻〈如果一遍不夠就看第二遍〉,
接著看原文字幕,盡量仔細聽對話。
limus chan wrote:
請問一下,有關看影...(恕刪)
前幾天偶然轉了一下Star World頻道,發現一部影集,名稱叫「追愛總動員」(How I met your mother),裡面的劇情蠻輕鬆的,英文聽起來也不會太難,建議可以參考看看 ~~~
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=4307714有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
全站熱搜
留言列表